21 de fevereiro de 2006

Flammekueche



Cá em casa, é o meu marido - em tempos estudante em Estrasburgo - que costuma preparar esta espécie de "piza" à moda da região francesa de Alsácia. Uma maravilha!

Ingredientes para 4 pessoas

Massa

- 8 g de fermento de padeiro
- 5 g de sal
- 1/4 l de água tépida
- 350 g de farinha de trigo
- 50 g de manteiga derretida

Cobertura

- 2 cebolas grandes cortadas em meias-luas
- 400 g de natas
- 100 g de bacon cortado em cubinhos
- 1 colher (sopa) de óleo
- sal & pimenta
- noz-moscada moída

Preparação

Preparar a massa: peneirar a farinha e fazer um poço no meio. Verter a manteiga no poço e misturar muito bem com a ponta dos dedos. Fazer mais um poço na farinha. Juntar o fermento, o sal e metade da água. Misturar muito bem e amassar, juntando a água restante aos poucos, se for necessário. Formar uma bola com a massa e transferir para um tabuleiro polvilhado com farinha. Cobrir com um pano e deixar a repousar num sítio morno durante 1h30.

Pré-aquecer o forno a 230ºC.

Temperar as natas com sal, pimenta e noz-moscada. Estender a massa em rectângulo, com 1 cm de espessura. Cobrir com as meias-luas de cebola, os cubinhos de bacon e as natas. Regar com o óleo.

Tranferir a flammekueche para o tabuleiro do forno previamente untado e polvilhado com farinha. Cozinhar no forno bem quente até a massa ficar dourada e estaladiça. Servir de seguida, com salada de alface.

10 comentários:

  1. Ah, en plus de nous faire cuisiner portuguais, tu veux aussi nous apprendre la langue? Bon je vais essayer, mais je ne te promet rien hein!

    ResponderEliminar
  2. Comme Gracianne je vais essayer mais ce n'est pas gagné ;)

    ResponderEliminar
  3. Celui-là, Gracianne et Anne, a été créé pour mes visiteurs portugais qui se plaignaient de devoir recourir au dictionnaire pour me lire. Je n'y mettrai que des traductions de recettes de la Tasca, hors cuisine portugaise. Merci de votre visite! :-)

    ResponderEliminar
  4. Elvira, si tu veux gouter une flammekuech fine et légère (c'est malheureusement trop rare), tu peux te rendre à l'Auberge du Pont de la Zorn à Weyersheim (près de Hoerdt), à une douzaine de kilomètres au nord de Strasbourg.

    ResponderEliminar
  5. Dommage que je sois aussi loin, Joël! (soupir)

    ResponderEliminar
  6. cool on va avoir droit à quelques recettes en V.O!

    ResponderEliminar
  7. Parece deliciosa! Mas o que são natas?

    ResponderEliminar
  8. Cara Akemi, acho que natas são aquilo que chamam creme de leite no Brasil.

    ResponderEliminar
  9. Olá Elvira!

    Esta receita foi experimentada e aprovada ontem! é realmente uma maravilha! Muito obrigada pela partilha!

    Isabelle

    ResponderEliminar

Tempere à gosto !